十大正规赌网站(中国)有限公司

教师简介

杨炳钧长聘教授

部门:英语系

导师:博士生导师

邮箱:yangbingjun@sjtu.edu.cn

主要经历

Please refer to the ORCID page for English Resume

https://orcid.org/0000-0002-6944-9733

 

教育经历

1999.092002.06:中山大学,英语语言文学专业,文学博士学位,导师为黄国文教授(曾任国际系统功能语言学会执行主席)

1993.091995.06:西南大学(原西南师范大学),英语语言文学专业,文学硕士学位,导师为陈治安教授(本硕连读,大四开始读研,最终认定为提前毕业)

1989.091993.06:原西南师范大学,英语教育专业,文学学士学位

 

工作经历

2018.01— 十大正规赌网站(中国)有限公司,长聘教授

2014.06— 十大正规赌网站(中国)有限公司,学科带头人、教授、博士生导师

2015.09—2016.09 瑞士巴塞尔大学(Basel University)语言学系高级访问学者(师从国际在线医患交流研究领军学者、人际语用学家Miriam Locher教授)

2005.12—2014.05 西南大学十大正规赌网站,教授、博士生导师

2004.10—2009.01 西南大学心理学院博士后研究(师从中国人格心理学代表人物,全国十大教书育人楷模心理学家黄希庭教授)

2002.07—2003.06 美国伊利诺大学(UIUC)语言学系访问学者

1993.07—2005.11 西南师范大学外语系,助教、讲师

教学科研

英文专著和编著:

  1. Yang, Bingjun. (2022). Non-finiteness: A Process-Relation Perspective. Cambridge and New York: Cambridge University Press. (专著)
  2. Yang, Bingjun & Li, Wen (eds). (2020). Corpus-based investigations into grammar, media and health discourse: Systemic functional and other perspectives. Singapore: Springer Nature (主编)
  3. Yang, Bingjun & Wang, Rui. (2017). Language Policy: A Systemic Functional Linguistic Approach. London: Routledge (专著)
  4. He, Qingshun & Yang, Bingjun. (2015). Absolute Clauses in English from the Systemic Functional Perspective: A Corpus-based Study. New York and London: Springer (专著)

 

中文专著、教材、编著、译著:

  1. 何清顺 译,杨炳钧 审校,(2021)《话语分析:实用工具及练习指导》(James Paul Gee著),重庆:重庆大学出版社。
  2. 何清顺 译,杨炳钧 审校,(2021)《话语分析导论:理论与方法》(James Paul Gee著),重庆:重庆大学出版社。
  3. 董保华、杨炳钧,(2021)《功能语篇分析新发展研究》。北京:清华大学出版社。
  4. 杨炳钧. (2020). 意义即语言的使用——小句及语法隐喻研究上海上海外语教育出版社 (专著)
  5. 李成文杨炳钧. (2018). 特斯拉重庆重庆大学出版社 (译著)
  6. 晏奎杨炳钧. (2016). 英语的故事北京商务印书馆 (译著)
  7. 杨炳钧. (2015). 论语法北京北京大学出版社 (译著)
  8. 杨炳钧王汐. (2013). 洗脑心理学重庆重庆大学出版社 (译著)
  9. 杨炳钧. (2011). 话语分析导论理论与方法重庆重庆大学出版社 (译著)
  10. 杨炳钧. (2009). 研究生英语学术论文写作基础上海复旦大学出版社 (主编)
  11. 杨炳钧陈燕邹枝玲. (2006). 认知心理学北京中国轻工业出版社 (译著)
  12. 李力陈治安杨炳钧. (2005). 语言·文化·外语教学重庆西南师范大学出版社 (主编)
  13. 杨炳钧. (2003). 英语非限定小句之系统功能语言学研究北京外语教学与研究出版社 (专著)
  14. 黄国文杨炳钧. (2002). 语篇·语言功能·外语教学广州中山大学出版社 (副主编)
  15. 黄国文王宗炎陈永培杨炳钧. (2002). Discourse and Language Functions北京外语教学与研究出版社 (副主编)

 

英文论文:

  1. Yang, Bingjun. (2020). Full realization principle for the identification of ideational grammatical metaphor: nominalization as example. Journal of World Languages, 6 (3): 161-174. (Routledge期刊)
  2. Yang, Bingjun & Li, Wen. (2020). Introduction. In: Yang, Bingjun & Li, Wen (eds). Corpus-based investigations into grammar, media and health discourse: Systemic functional and other perspectives. Singapore: Springer Nature. pp. 5-20.
  3. Yang, Bingjun. (2020). Interpersonal metaphor used in different discursive moves in reply posts of an online health forum. In: Yang, Bingjun & Li, Wen (eds). Corpus-based investigations into grammar, media and health discourse: Systemic functional and other perspectives. Singapore: Springer Nature. pp. 417-439.
  4. Yang, Bingjun. (2019). Introduction to The Word and the WorldTranslating China, 5 (2): 13-24.
  5. Yang, Bingjun. (2019). Interpersonal metaphor revisited: categorization, identification and syndrome, Social Semiotics, 29 (2): 186–203 (SSCI, A&HCI)
  6. Yang, Bingjun. (2018). Textual metaphor revisited, Australian Journal of Linguistics, 2018, 38 (2): 205-222. (SSCI, A&HCI) (澳大利亚语言学会会刊)
  7. He, Qingshun & Yang, Bingjun. (2018). A corpus-based study of the correlation between text technicality and ideational metaphor in English, Lingua, 203: 51-65. (SSCI, A&HCI)
  8. Xi LUO, Zhengzhi FENG, Bingjun YANG. (2018). Construing Interpersonal Meaning through Doctors’ Choice of Interrogatives: An Investigation of Doctor-patient Conversations in China. Iran Journal of Public Health, 47 (10), 1604.
  9. Yang, Bingjun. (2017). On translatability from the from the perspective of Wittgensteinian prototype: Translations of "Dao" as exemplars, Journal of World Languages, 4 (1): 28-43. (Taylor & Francis期刊)
  10. Yang, Bingjun. (2017). A review of Narrative matters in medical contexts across disciplines. Discourse & Society, 28 (6): 680-682. (SSCI, A&HCI, 特邀书评
  11. Yang, Bingjun. (2017). Structure and Function of Measure Nominals in English and Chinese, In Johonathan Webster and Alex Xuanwei Peng (eds.) Applying Systemic Functional Linguistics, London: Bloomsbury, pp. 129-145.
  12. Yang, Bingjun. (2016). A review of Appraisal Stylistics by Xuanwei Peng, Journal of World Languages, 2016, 3 (2): 160-166. (Taylor & Francis期刊,特邀书评)
  13. He, Qingshun, Yang, Bingjun & Wen, Binli. (2015). Textual metaphor from the perspective of relator, Australian Journal of Linguistics, 35 (4): 334-350. (SSCI, A&HCI期刊澳大利亚语言学会会刊)
  14. He, Qingshun & Yang, Bingjun. (2015). A corpus-based approach to the genre and diachronic distributions of English absolute clauses, Journal of Quantitative Linguistics, 22 (3): 250-272. (SSCI, A&HCI)
  15. Yang, Bingjun. (2014). Using non-finites in English academic writing by Chinese EFL students, English Language Teaching, 7 (2): 42-52.
  16. He, Qingshun & Yang, Bingjun. (2014). A study of transfer directions in grammatical metaphor, Australian Journal of Linguistics,34 (3): 345-360. (SSCI, A&HCI期刊澳大利亚语言学会会刊)
  17. Wang, Lijuan & Yang, Bingjun. (2013). Developing a content-based state anxiety questionnaire for primary and middle school teachers in China, Social Behavior and Personality, 41 (7): 1179-1194. (SSCI期刊)
  18. Ling, Hui & Yang, Bingjun. (2012). Assessing self-supporting behaviors of Chinese children, Social Behavior and Personality, 40 (5): 815-828. (SSCI期刊)
  19. Ling, Hui. Huang, Xiting & Yang, Bingjun. (2010). Reliability and validity of the Chinese version of the Personality Diagnostic Questionnaire-4+: A study with Chinese college students, Social Behavior and Personality, 38 (3): 311-320. (SSCI期刊)
  20. Ling, Hui. Huang, Xiting. Yang, Bingjun & Dou, Gang. (2007). Screening of personality disorders among Chinese college students by Personality Diagnostic Questionnaire-4+, Journal of Personality Disorders, 21 (4): 448-454. (SSCI期刊)
  21. Yang, Bingjun. (2004). Towards the criteria of non-finite clause identification. Language Sciences 2004, 26 (3): 233-249. (SSCIA&HCI期刊剑桥科学文摘CSA收录)
  22. Yang, Bingjun. (2002). Indeterminacy in the functional analysis of nonfinite clauses, In Huang, Guowen & Wang, Zongyan et al. (eds.). Discourse and Language Functions, Foreign Language Teaching and Research Press.

 

中文论文:

  1. 杨炳钧. (2021). 从亚里士多德的隐喻论到韩礼德的语法隐喻论中国外语, 18 (5):26-34
  2. 杨炳钧. (2021). 词汇演变的语法隐喻视角英语研究, 14: 115-130.
  3. 罗载兵杨炳钧. (2020). 论语义波的合法化识解以科学语篇为例外语教学与研究, 52 (4): 607-619.
  4. 杨炳钧 李成文. (2019). 概念语法隐喻视角下汉语特殊句式的英译语言教育, 2019, 73 (3): 73-80. 
  5. 杨炳钧. (2019). 语法隐喻理论及其应用中国社会科学报, 74日第8
  6. 张玉波杨炳钧. (2019). 小句极性的元功能归属外语教学与研究, 51 (2): 231-243 (CSSCI)
  7. 杨炳钧(2019). “台上坐着主席团的概念语法隐喻阐释中国外语, 2: 48-54 (CSSCI)
  8. 杨炳钧. (2018). “王冕死了父亲的概念语法隐喻视角浙江十大正规赌网站学报, 5: 96-104.
  9. 罗载兵杨炳钧李孝英. (2017). 论语义波的三维分形模型:合法化语码理论与系统功能语言学的界面研究外语与外语教学, 2: 48-60+148. (CSSCI)
  10. 董保华任大玲杨炳钧. (2017). 系统功能语言学认知转向辩证外国语文, 1: 67-73
  11. 张玉波杨炳钧. (2016). 限定系统的功能语言学再描写外语教学与研究, 48 (4): 522-534+639. (CSSCI)
  12. 杨炳钧. (2016). 语法隐喻理论及有关质疑语言学研究 (北京大学主办) 2: 6-20. (CSSCI来源集刊)
  13. 杨炳钧胡东明. (2016). 语言与情感相互建构关系概观北京科技大学学报, 2: 8-15
  14. 杨炳钧刘方华. (2015). 不合逻辑的语言表达的意义没有长度的棍子为例外语学刊, 4: 7-11. (CSSCI)
  15. 刘孔喜杨炳钧. (2015). 翻译原型论视角的的英译绍兴文理学院学报, 5: 66-72.
  16. 杨炳钧. (2015). 从隐性范畴和渐变群的视角认识汉语动词的限定性当代外语研究, 8: 6-10+77.
  17. 韩礼德何远秀杨炳钧. (2015). 系统功能语言学的马克思主义取向韩礼德专题访谈录当代外语研究, 7: 1-4+79.
  18. 刘孔喜杨炳钧. (2015). 翻译原型论视角的老子哲学术语英译研究山东外语教学, 1: 102-107.
  19. 王汐杨炳钧. (2015). 论意义发生的空间维度外语与外语教学, 1: 32-37. (CSSCI)
  20. 王汐杨炳钧. (2015). 系统功能视阈下的个体化翻译——以《道德经》英译为例翻译季刊, 77: 26-48. (香港翻译学会学报)
  21. 杨炳钧. (2013). 术语界定规范度的一种评估模式中国科技术语, 1: 5-9.
  22. 蒋婷杨炳钧. (2013). 基于平行语料库的中国立法语篇情态操作语的英译探析外国语, 3: 86-93. (CSSCI)
  23. 王汐杨炳钧. (2013). 语言复杂性研究述评西安外国语大学学报, 1: 22-26.
  24. 赵俊海杨炳钧. (2012).《临床语言学手册》介绍当代语言学, 3: 324-327. (CSSCI)
  25. 李素琴杨炳钧. (2012). 云南省濒危民族语言有声语档的建设方法探讨大理学院学报, 11: 31-35.
  26. 徐来娟杨炳钧. (2012). “X”格式的层次体系语文建设, 12: 39-42. 
  27. 何静杨炳钧. (2012). “新语以及词典编纂中意识形态的调适河北师范大学学报, 3: 78-82.
  28. 杨炳钧. (2012). 翻译原型论的系统功能框架山东外语教学, 4: 17-23.
  29. 杨炳钧罗载兵. (2012). 系统功能语言学的多重述位及其构成当代外语研究, 9: 5-9+77.
  30. 刘建鹏杨炳钧. (2011). 基于语料库的系统功能语法研究之词汇倾向性探讨现代外语, 4: 364-371. (CSSCI)
  31. 杨炳钧. (2011). Wittgenstein的原型观来验证系统功能语法的语法范畴功能语言学与语篇分析研究 (清华大学举行的第36届国际系统功能语言学大会论文集). 北京:高等教育出版社.
  32. 刘建鹏杨炳钧. (2011). 图型缺省的认知性衔接西安外国语大学学报, 3: 27-31.
  33. 杨炳钧. (2011). 系统功能语法多重主位问题探讨北京科技大学学报, 1: 14-18.
  34. 杨炳钧. (2011). 翻译的原型论取向的一百个英译为样例英语广场·学术研究, Z6: 23-28.
  35. 杨炳钧. (2010). 系统功能语法的学术视野系统功能语言学群言集 (黄国文常晨光廖海青 主编). 北京高等教育出版社.
  36. 杨炳钧. (2010). 归结与原型回归翻译本体英语研究, 1: 42-50. (CSSCI)
  37. 刘孔喜杨炳钧. (2010). 文学作品复译的原型观西安外国语大学学报, 3: 89-92.
  38. 杨炳钧. (2007). 翻译诗学散论 “” (赵彦春著). 青岛青岛出版社.
  39. 朱响燕杨炳钧. (2007). 从接受美学看文学翻译的纯语言观天津十大正规赌网站学报, 5: 48-51.
  40. 杨炳钧, 郑涌. (2007). 叙事语篇中时间表征的评定差异研究心理科学, 2: 369-372. (CSSCI)
  41. 凌辉黄希庭张建人杨炳钧. (2007). 高低自立水平儿童的自我图式的实验研究中国临床心理学杂志, 2: 157-160. (CSSCI)
  42. 杨炳钧. (2007). 渐变群在非限定小句中的体现及其意义外语学刊, 3: 50-54. (CSSCI)
  43. 王建杨炳钧. (2007). 我国法庭口译面临的机遇与挑战四川外语学院学报, 3: 115-120.
  44. 伏春雨杨炳钧. (2006). 英汉语言形象性对比研究四川外语学院学报, 1: 126-131.
  45. 杨炳钧王建李文涛. (2006). 多重主位的界定与序列结构外语学刊, 4: 47-51. (CSSCI)
  46. 杨炳钧. (2004). 整合语言学概观外语教学与研究, 36 (2): 105-108. (CSSCI)
  47. 杨炳钧. (2004). 作为人格维度的时间洞察力研究心理科学

地址:中国上海东川路800号公司闵行校区杨咏曼楼

 邮编:200240 网址:http:

​​​​​​​电话:021-34205664 (党政办公室) 021-34204723(教学科研办公室)

Copyright @ 2022 All Rights Reserved旧版网站