十大正规赌网站(中国)有限公司

教师简介

田艳教授

部门:本科生公共英语教学中心

导师:硕士生导师

邮箱:tianyan@sjtu.edu.cn

主要经历

【教育经历】 
1985年本科毕业于陕西师范大学外语系,1987年研究生毕业于西安交通大学外语系,2008年博士毕业于公司计算机科学与工程系。
【工作经历】
1987年7月至1999年7月在西北工业大学外语系任教,1992年12月晋升副教授, 1997年7月至1998年7月在美国堪萨斯城约翰逊学院作访问学者,1998年12月晋升教授。1999年8月至2002年7月在温州师范学院(现温州大学)外语系任教,并担任系主任。2002年7月至今在十大正规赌网站(中国)有限公司任教,2004年在公司计算机科学与工程系计算机软件与理论专业攻读博士学位,2008年毕业,获工学博士学位。
【所获荣誉】
“霍英东教育基金会青年教师奖”、“宝钢教育基金会优秀教师”、“国家级教学成果二等奖”、“上海市教学成果三等奖”、“公司教学成果特等奖”等。

教学科研

【教学】 主要从事大学英语教学以及翻译硕士研究生的培养工作
【科研】研究领域:计算机辅助语言学习、计算语言学、翻译研究。

              研究兴趣:翻译题自动评分与反馈系统研究、智能化在线外语自主学习系统研究等。
论文:

1. Tian, Y.(2019). AI based translation scoring system for college students’ online translations. The Asia-Pacific Translators and Interpreters Forum (APTIF 9), Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea.

2. Tian, Y.(2018). Information of language deficiency obtained from learner translation error corpus. In J. Colpaert,A. Aerts & F. Cornillie, CALL your DATA- Proceedings of XIXth International CALL Research Conference (pp.322-326). Brugge:KU Leuven.

3.Tian, Y.(2017). A dynamic online system for translation learning and testing. In K. Borthwick, L. Bradley & S. Thouësny (Eds), CALL in a climate of change: adapting to turbulent global conditions – short papers from EUROCALL 2017 (pp. 300-305).

4.Tian, Y.(2017). Discovery of and Solution to Chinese College Students’ Translation Errors, Proceedings of XVIIIth International CALL Research Conference, UC Berkeley, Berkeley, USA.

5.Tian, Y.(2015). Authentic Translation Task in the Class of Computer-assisted Translation for MTI Postgraduate Students, Proceedings of XVIIth International CALL Research Conference, Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, Spain, 454-456.

6.Tian, Y.(2015).(second author) Chinese in the Grammatical Framework: Grammar, Lexicon, Translation System, and Other Applications, Proceedings of The annual meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-IJCNLP 2015), Beijing.

7.Tian, Y.(2014). An Intelligent EFL Learning Platform for Cultivation of Students’ Autonomy,Proceedings of 2014 CALL Conference, University of Antwerp, Belgium, 335-338.

8.Tian, Y.(2012). T-Rater: an Online Instant Automatic Scoring and Feedback System for Students’ Translation,Proceedings of Fifteenth International CALL Conference, Providence University, Taiwan, 593-596.

9.Tian, Y.(2011). An Intelligent Online Autonomous Learning Platform for EFL Learners, Arabnia, Hamid R., Proceedings of The 2011 International Conference on E-Learning, E-Business, Enterprise Information Systems, & E-Government, CSREA Press, USA. 74-80.

10.Tian, Y.(2010). YanFa: An Online Automatic Scoring and Intelligent Feedback System of Student English-Chinese Translation, Proceedings of The 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2010: Demonstration Volume), Chinese Information Processing Society of China, Beijing, China, 25-28.

11.Tian, Y.(2009). Online Automated Assessment of Student English-Chinese Translation, Mark Burgin, Proceedings of 2009 WRI World Congress on Computer Science and Information Engineering, Conference Publishing Services of IEEE Computer Society, USA,339-342(EI检索).

12.Tian, Y.(2007). Lu, Ruzhan, Wu, Baosong, Towards On-line Automated Semantic Scoring of English-Chinese Translation, Journal of Shanghai Jiaotong University (Science), Vol.E-12 (No.6),725-730(EI检索).

13.Tian, Y.(2007). Lu, Ruzhan, Duan, Jianyong, An On-line Assessment System for English-Chinese Translation, Journal of Shanghai Jiaotong University (Science), Vol.E-12 (No.2),180-184(EI检索).

14.Tian, Y.(2007). Lu Ruzhan, Duan, Jianyong, Using Web and a Semantic Filter to Obtain Chinese Multiword Units, Arabnia, Hamid R., Proceedings of The 2007 International Conference on Machine Learning, Models, Technologies & Applications, CSREA Press, USA, 125-130.

15.Tian, Y.(2007). Using the Web to Improve an On-line Automatic Scoring System, Arabnia, Hamid R., Proceedings of The 2007 International Conference on Frontiers in Education: Computer Science & Computer Engineering, CSREA Press, USA, 158-161.

16.Tian,Y.(2006). Lu, Ruzhan, Duan, Jianyong, A Computer-assisted Evaluation System for On-line Testing of English-Chinese Translation, Arabnia, Hamid R., Proceedings of The 2006 International Conference on Frontiers in Education: Computer Science & Computer Engineering, CSREA Press, USA, 299-302.

17.田艳,深度学习技术在英译汉即时自动评分中的尝试,《中国科技翻译》,2020(4),Vol.33,24-27.

18.田艳,在线英译汉即时自动评分理论探索,《中国科技翻译》,2015(1),Vol.28,27-30.

19.田艳,现代信息技术与翻译教师信息技术素养,《中国翻译》(CSSCI),2012(3),69-70.

20.田艳,网上英译汉自动评分实践探索,《中国翻译》(CSSCI),2011(2),38-41.

21.田艳,智能型大学英语课外自主学习网络平台的设计与应用,《中国电化教育》(CSSCI),2011(3),116-121.

22.田艳,翻译网上自动评分初探,《中国科技翻译》, 2008, Vol.21(1),33-35.

课题:
1.  “网上‘英译汉课堂’自测系统研究”(2009年度十大正规赌网站教学改革研究项目,已结项)
2.“智能型大学英语课外自主学习网络平台”(2009年“国家教学团队大学英语教学团队建设项目,已结项)
3.“智能型网上英译汉技能训练系统的设计”(2010年公司“211工程”三期研究项目,已结项)
4.“在线翻译即时自动评分理论与方法”(2010年公司文科科研创新基金特色研究项目,已结项)
5.“智能网络平台支持下大学生英语自主学习能力培养研究”(2012年公司教学发展中心985教学研究A类项目,已结项)
6.“智能化英语自主学习网络平台的研制与应用研究”(2013年度教育部人文社会科学研究项目,已结项)
7.“动态翻译学习的在线系统构建及其评估研究”(2016年度国家社会科学基金项目,已结项)
专著:
1.《智能化英语自主学习》(独著),北京,外语教学与研究出版社,2018
2.《在线英译汉即时自动评分》(独著),北京,外语教学与研究出版社,2013
【其他】
1.《语法框架——为多种自然语言语法编程》(译著,独译),上海,公司出版社,2014
2.《经典童话》(英汉对照),大连,大连理工大学出版社,2006
3.《经典寓言》(英汉对照),大连,大连理工大学出版社,2006
4.《经典神话》(英汉对照),大连,大连理工大学出版社,2006
5.《欧亨利短篇小说精选》(英汉对照),大连,大连理工大学出版社,2005
6.《杰克伦敦短篇小说精选》(英汉对照),大连,大连理工大学出版社,2005
7.《大学英语写作导航》,上海,公司出版社,2005

8.《面试英语百问妙答》,上海,公司出版社,2005

社会兼职

上海市教育技术协会外语专业委员会理事

地址:中国上海东川路800号公司闵行校区杨咏曼楼

 邮编:200240 网址:http:

​​​​​​​电话:021-34205664 (党政办公室) 021-34204723(教学科研办公室)

Copyright @ 2022 All Rights Reserved